У меня время от времени возникают вопросы филологического характера, на которые я сам с ходу не могу ответить. Скажем, недавно обсуждали с коллегами этимологию неологизма «бюджетный» в значении «недорогой, дешевый». Коллеги высказали предположение, что «бюджетный» происходит от «не превышающий заранее заданный бюджет». Но мне такая версия не нравится. Ведь если я выделю на покупку, скажем, автомобиля 5 миллионов и уложусь в эту сумму, купив какой-нибудь «Порше» — можно ли будет назвать «Порше» бюджетным авто?
Моя собственная первоначальная теория заключалась в том, что «бюджетный» происходит от «государственный бюджет». Известно, что подавляющее большинство организаций в нашей стране, финансируемых из государственного бюджета, как то школы, больницы, библиотеки и т.д. — финансируются чрезвычайно скудно. Отсюда же происходит термин «бюджетник», т.е. человек, работающий в такой организации и как правило стесненный в средствах. Поэтому в этом контексте «бюджетный» может означать «подходящий по цене для бюджетника», т.е. недорогой.
Но потом я от этой идеи отказался в пользу того, что «бюджетный» — это просто редуцированная форма от «низкобюджетный», то есть укладывающийся в заведомо небольшую сумму.
А вы как думаете?
А я думаю, что «бюджетный» — это укладывающийся в бюджет, учитывающий необходимое, не предполагающий перерасхода, такой, чтобы номинально был, и наверное там, где с бюджетами фигня — это «дешевый», возможно, в других странах — это какой-то даже «добротный» вполне :)